Dealer 和 trader 都是從事買賣活動的人或公司。你知道兩者在英語用法上的分別嗎?
Dealer 通常指經銷藝術品、古董、汽車或武器的商人、交易商,例如:
- an art/antique dealer
藝術品經銷商;古董商 - He's a dealer in second-hand cars.
他經銷二手汽車。
“Your dealer” 常用於向最近購買了商品的顧客提建議,這種情況下,dealer 泛指任何類型售賣商品的企業或商店,例如:
- Contact your dealer for more information.
欲知詳情,請與經銷商聯繫。 - Return the unit to your dealer for repair.
請將商品送回經銷商處維修。
在英式英語中,dealer 也指在股票交易中從事貨幣或公司股份等買賣的交易員、自營商,但美式英語用 trader,例如:
(英)
- She's a dealer in the financial futures market.
她是金融期貨市場上的交易員。 - A senior UK equity dealer
一位資深的英國股票自營商
(美)
- Numerous risks are taken every day by currency traders.
外匯交易人每天都要冒許多風險。 - A trader dealing in futures and options
經營期貨和期權的交易商
在英式英語中,small / local / independent trader 通常指在城鎮裏擁有店鋪的商人,market / street trader 指在大街上或市場裏出售食品或日用品的商人。
在美式英語中,currency / bond / commodity trader 指在股票交易中買賣貨幣或公司股份等的人,英式英語通常用 dealer 表達此義。